stick in - Español Inglés Diccionario

stick in

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "stick in" en diccionario español inglés : 2 resultado(s)

Inglés Español
General
stick in clavar [v]
stick in punzar [v]

Significados de "stick in" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
stick in mud atollar [v]
stick one's foot in one's mouth tropezar [v]
stick in the mud embarrancarse [v]
stick in the mud entramparse [v]
stick a fork in it ¡listo el bote! [n] DO
stick used in the tángano game tángano [m]
stick in a miry place atascarse en el barro [v]
stick in a miry place atascar [v]
stick in the mire atorarse [v]
stick in the throat atragantarse [v]
stick in the mud sonrodarse [v]
stick (to become or remain attached or in close association; cling) unirse [v]
stick in the mud hundirse en el fango [v]
stick in the mud atascarse en el fango [v]
in a cleft stick entre la espada y la pared [adv]
stick used in self-defense amansaguapo [m] PA
stick that ends in a ball or rounded end laque [m] BO
homemade ice cream made with water, sugar, and fruit juice frozen in a cup with a stick pilón [m] HN:N
mallet or stick used to incite the fighter cock in the face-off rabo de ardilla [m] PR
grinding of tara pods and other seeds using a cane or stick in a container taqueado [m] PE
hole left in a wall to insert the horizontal scaffolding stick cajuela [f] CO:N
long, thin stick made of bamboo or some other plant, used in building walls or roofs chacla [f] CO:S,WPE
stick curved in its lower end and used for playing chueca chueca [f] CL
tending to stick one's foot in one's mouth hablón [adj] HNCRderog.
load the cartridge in a gun with a stick baquetear [v] ECdisused
stick one's hand in to reach for something escarolear [v] SV
stick one's nose in other people's business intrusear [v] DO
stick one's nose in someone's business enancarse [v] EC
stick one's nose in something entremeterse en algo [v] disused
Idioms
stick one's foot in one's mouth meter el cazo [v]
stick one's foot in one's mouth meter la pata [v]
stick one's foot in it meter la pata [v]
come in for a lot of stick ser objeto de muchas críticas [v]
come in for a lot of stick aceptar las críticas [v]
come in for a lot of stick convertirse en el blanco de las críticas [v]
come in for a lot of stick estar bajo ataque [v]
come in for a lot of stick estar expuesto a intensas críticas [v]
come in for some stick aceptar las críticas [v]
come in for some stick convertirse en el blanco de las críticas [v]
come in for some stick estar bajo ataque [v]
come in for some stick estar expuesto a intensas críticas [v]
stick one's nose in meter las narices en [v]
stick one's oar in meter la cuchara [v]
have one's words stick in one's throat quedarse sin palabras [v]
have one's words stick in one's throat tener un nudo en la garganta [v]
have one's words stick in one's throat tener las palabras atascadas en la garganta [v]
have one's words stick in one's throat quedarse mudo [v]
have someone's words stick in one's craw no poder tragarse las palabras de alguien [v]
stick one's ore in echar su cuarto a espadas [v]
stick one's nose up in the air subirse los humos a la cabeza [v]
stick one's nose up in the air subirse a la parra [v]
stick one's foot in one's mouth dejar la crema [v]
be in a cleft stick estar entre la espada y la pared [v]
not have a stick in this world no tener ningún apoyo en este mundo [v]
stick one's nose in other people's business meterse alguien donde no le llaman [v]
stick one's nose in other people's business meterse alguien donde nadie lo llama [v]
stick one's nose in other people's business meterse en lo que no le importa [v]
stick one's nose in other people's business meterse en lo que no le toca [v]
stick one's nose in other people's business meterse en lo que no le va ni le viene [v]
stick one's nose in other people's business meterse donde no lo llaman [v]
stick one's nose in other people's business meterse en honduras [v]
stick one's nose in other people's business meterse en lo que a uno no le importa [v]
stick one's oar in meter alguien su cuchara [v]
stick one's oar in other people’s business meterse alguien donde no le llaman [v]
stick one's oar in other people’s business meterse alguien donde nadie lo llama [v]
stick one's oar in other people’s business meterse en lo que no le importa [v]
stick one's oar in something meter el hocico en algo [v]
stick one's oar in other people’s business meterse en lo que no le toca [v]
stick one's oar in other people’s business meterse en lo que no le va ni le viene [v]
stick one's oar in other people’s business meterse donde no lo llaman [v]
stick one's oar in other people’s business meterse en honduras [v]
stick one's oar in other people’s business meterse en lo que a uno no le importa [v]
stick one's oar in something meter las narices en algo [v]
stick one's nose in (where it's not wanted) meter las narices (sin ser llamado) [v]
stick one's oar in meter las narices en [v]
stick one's nose in to something meter las narices en algo [v]
stick one's head in the sand mirar hacia otro lado [v]
stick in one's craw sacar de quicio [v]
stick in one's gizzard sacar de quicio [v]
stick in one's gullet/throat sacar de quicio [v]
stick in one's craw enfurecer [v]
stick in one's craw atragantarse en el buche [v]
stick in one's gizzard atragantarse en el buche [v]
stick in one's gullet/throat atragantarse en el buche [v]
stick in one's oar entremeterse [v]
stick in one's oar interferir [v]
stick in one's oar intervenir [v]
stick in someone's throat molestar [v]
stick in your two penn'orth entremeterse [v]
stick in your two penn'orth interferir [v]
stick in your two penn'orth intervenir [v]
stick one's foot in one's mouth decir un disparate [v]
stick one's foot in one's mouth decir una tontería [v]
stick one's head in the sand enterrar la cabeza en la arena [v]
stick one's head in the sand no enfrentar los problemas [v]
stick one's nose in (where it's not wanted) entremeterse en los asuntos de alguien [v]
stick one's nose in to something entremeterse en algo [v]
stick one's nose up in the air actuar de manera arrogante [v]
stick one's nose up in the air actuar de manera presuntuosa [v]
stick one's head in the sand no dar la cara [v]
stick one's nose up in the air actuar con soberbia [v]
stick one's oar in entremeterse en [v]
stick in one's craw no poder digerir algo (metáfora) [v]
stick one's oar in interferir en [v]
stick in one's gizzard no poder digerir algo (metáfora) [v]
stick one's oar in inmiscuirse en [v]
stick in one's gullet/throat no poder digerir algo (metáfora) [v]
stick one's head in the sand escurrir el bulto [v]
stick the knife in insultar [v]
stick the knife in humillar [v]
stick one's nose in other people's business meterse en lo ajeno [v]
stick one's nose in other people's business meterse el dedo en la nariz [v]
stick one's nose in other people's business meterse en cosas de otros [v]
stick one's nose in other people's business meterse en vidas ajenas [v]
stick one's nose in other people's business meterse en trigos ajenos [v]
stick one's head in a noose ponerse a sí mismo en una situación peligrosa [v]
stick one's head in a noose ponerse la soga al cuello [v]
stick one's head in the sand pegar la boca a la pared [v]
stick one's nose in tener mano en algo [v]
stick one's foot in one's mouth írsele los pies a alguien [v]
stick in the mud jaba sin sal [n] DO
to stick one’s oar in meter la cuchara
be caught in a cleft stick estar en un callejón sin salida
be caught in a cleft stick estar entre la espada y la pared
be in a cleft stick estar entre la espada y la pared
don't stick your nose in my business no te metas en lo que no te importa
in a cleft stick entre la espada y la pared
in a cleft stick en problemas
in a cleft stick en apuros
stick that in your pipe and smoke it ¡chúpate esa!
stick that in your pipe and smoke it ¡tómate esa!
stick-in-the-mud rutinario
stick-in-the-mud flemático
stick-in-the-mud reaccionario
stick-in-the-mud dinosaurio
stick-in-the-mud anticuado
stick-in-the-mud retrógrado
stick-in-the-mud de ideas fijas
being a stick in the mud jaba sin sal [adj] DO
stick one's nose in estar de brocha [v] HN
stick one's nose in the air hacer el fuchi [v] MX
stick one's foot in one's mouth azotarse gacho [v] MX
stick one's foot in one's mouth comer gofio [v] CUderog.
stick one's foot in one's mouth tirarse con la guagua andando [v] CU
stick a fork in it matar el gallo [v] CU
stick one's foot in one's mouth hablar baba [v] CUDOPR
stick one's foot in one's mouth hablar cáscaras de caña [v] CUrare
stick one's foot in one's mouth hablar cáscaras de piña [v] CUDOPR
stick one's foot in one's mouth hablar mierda [v] NICU
stick one's foot in one's mouth hablar paja [v] CU